Newspaper Archive of
Hidalgo County Herald
Lordsburg, New Mexico
Lyft
October 27, 2010     Hidalgo County Herald
PAGE 14     (14 of 18 available)        PREVIOUS     NEXT      Full Size Image
 
PAGE 14     (14 of 18 available)        PREVIOUS     NEXT      Full Size Image
October 27, 2010
 

Newspaper Archive of Hidalgo County Herald produced by SmallTownPapers, Inc.
Website © 2019. All content copyrighted. Copyright Information.     Terms Of Use.     Request Content Removal.




14 HIDALGO COUNTY HERALD FRIDAY, OCTOBER 29, 2010 l la Defensa o pot los Estados Unidos, el Departamento de Asuntos del Veterano, eximiendo a dichos veteranos del pago de la ma'tricula o costo de la ensefianza. Para los pr6positos de esta subsecci6n,"un veterano de guerra militar" es cualquier persona que ha sido descargada honorabtemente de las fuerzas armadas de los Estados Unidos, quien era residente de Nuevo Mexico en el tiempo original de su entrada en las fuerzas armadas o quien ha vivido en Nuevo Mexico por diez afios o m&s o quien le han otorgado una medalla de servicio en el suroeste de Asia, una medalla de servicio en la guerra global de terror, una medalla de campafia en Iraq, una medalla de campafia en Afghanistan u otra medalla por servicio en las fuerzas armadas de este pais en apoyo de una campafia militar de los Estados Unidos o conflicto armado como esta defindo por el Congreso o por orden Ejecutiva del presidente u otra medalla de campafia expedida por servicio despus del 1 de agosto de11990 en las fuerzas armadas de los Estados Unidos durante periodos de conflictos armadas como son definidos por el congreso o por orden ejecutiva" Secci6n 2. La enmienda propuesta por esta resoluci6n deber encomendarse al pueblo para que aprueben o rechacen en la proxima elecci6n general o en cualquie r elecci6n especial antes de la fecha que pueda ser convocada para ese proposito. ENMIENDA CONSTITUCIONAL 2 UNA RESOLUCION EN CON JUNTO Propone una enmienda al ArtJculo 10, Secci6n 2 de la Constituci6n de Nuevo Mxico para permitir que los" oficiales del condado presten servicio tres trminos consecutivos en vez de dos. SEA RESUELTO POR LA LEGISLATURA DEL ESTADO DE NUEVO MEXICO: Secci6n 1. Se propone enmendar el'Artfculo 10, Secci6n 2 de La Constituci6nde Nuevo Mexico para que exprese: A. En cada condado todos los oficiales elegidos deben desempefiar terminos de cuatro afios, sujetos a las disposiciones de la Subsecci6n B de esta seccibn. B. En esos condados que an- tes de11992 no hayan tenido trminos de cuatro afios para funcionarios eligidos, el asesor, el alguacil, y el juez sucesorio deben ser elegidos para trminos de cuatro afios y el tesorero y el escribano deben ser eligidos para trminos de dos afios en la primera elecci6n a partir de a la adopciSn de esta enmienda. En elecciones posteriores, et tesorero y el escribano deben ser eligidos para trminos de cuatro afios. C. Para disponer t6minos desiguales para los comisionados del condado, en condados con tres comisionados del condado, los trminos de no ms de dos comisionadosdeben vencer en el mismo afio; y en condad0s con cinco comisionados del condado, los trminos de no m.s de tres comisionados deben vencer el mismo afio. D. Todos los funcionarios del condado, despus de haber cumplido tres trminos consecutivos de cuatro afios seran ineligibles para tener cualquier cargo en el condado por los pr6ximos dos afios" Secci6n 2. La enmienda que propone esta resolucion debera encomendarse al pueblopara que la aprueben o la rechacen en la pr6xima elecci6n general o en cualquier elecci6n especial antes de la fecha que pueda ser convocada para ese proposito. ENMIENDA CONSTITUCIONAL 3 UNA RESOLUCION EN CON JUNTO Propone una enmienda al Articulo 7, Secci6n 1 de la ConstituciSn de Nuev0 Mxico con el fin de modernizar el idioma de electores calificados mediante la renovaci6n del idioma que denigra a personas con incapacidades de desarrollo, adoptando requerimientos federales para votar, definiendo incapacidad mental adoptado por prop6sito para votary restringiendo que felones, no voten salvo que sean restaurado por ley. SEA RESUELTO POR LA LEGISLATURA DEL ESTADO DE NUEVO MEXICO: Secci6n 1. Se propone para enmendar el Artfculo 7, Secci6n 1 de la Constituci6n de Nuevo Mexico para que exprese: "Toda persona que sea un elector calificado de acuerdo con la Constituci6n y lasleyes de los Estados Unidos y de norteamericano ciudadano supuesto debe estar calificadopara votar en todas las elecciones en Nuevo Mexico, sujeto a residencia y a los requisitos deregistraci6n segn dispone la ley, salvo Io restrinja la ley como sea por motivo penal de condenade delito o por motivo de descapacidad mental, sea limitada solo a aquellas perso- nas que nopuedan marcar sus balotas y quienes concurrentemente tampoco puedan comunicar supreferencia al votar. La legislatura podra promulgar leyes que disponen votar en ausenciapor electores calificados.Todas las elecciones escolares deben Ilev, arse a cabo en diferentes tiempos que las otras elecciones. La legislatura tendra el poder de exijir la registracibn de electores calificados como requisito para votar y debera, n reglamentar la manera, tiempo y lugares donde votar. La legislatura debe promulgar tales leyes que aseguraren el secreto de la balota y la pureza de las elecciones y guardaria en contra del abuso de la franquicia electiva. No mas de dos miembros de la junta de registraci6n y no m&s de dos jueces de elecci6n deben pertenecer al mismo partido politico a la misma vez durante su nombramiento" Secci6n 2. La enmienda que propone por esta resoluci6n deber& someterse al pueblo para su aprobacion o rechazo en la prbxima elecci6n general o en cualquier elecci6n especial antes de la fecha que puede ser convocada para ese proposito. Para el Comit de Asuntos Militares y de Veteranos ENMIENDA CONSTITUCIONAL 4UNA RESOLUCION EN CON JUNTO Propone una enmienda al Artfculo 8 de la Constituci6n de Nuevo Mxico para disponer una exencion de impuesto sobre la propiedad para la propiedad de organizaci6n de veteranos autorizada per el Congreso de los Estados Unidos. SEA RESUELTO POR LA LEGISLATURA DEL ESTADO DE NUEVO MEXICO: Secci6n 1. Se propone para enmendar el Artfculo 8 de la Constituci6n de Nuevo Mexico al afiadirle una nueva secci6n que expone: "La legislatura debe eximir de impuestos sobre la propiedad a la organizaci6n de veteranos autorizada por el Congreso de los Estados Unidos y usada primordialmente para los veteranos y sus familias. El peso de proveer la aceptibilidad de la exenci6n en esta secci6n le pertenece a la persona que pide la exencibn" Seccibn 2. La enmienda propuesta por esta resoluci6n debe someterse al pueblo para su aprobaci6n o rechazo en la prbxima elecci6n general o en cualquier elecci6n especial antes de la fecha que puede ser convocada para ese proposito. ENMIENDA CONSTITUCIONAL 5 UNA RESOLUCION EN CONUNTO Propone una enmienda al Artfculo 4, Secci6n 28 de la Constituci6n de Nuevo Mexico para permitir el . nombramiento de ciertos miembros anteriores de la legislatura a oficinas civiles en el Estado en situaci6n limitada. ' SEA RESUELTO POR LA LEGISLATURA DEL ESTADO DE NUEVO MEXICO: Secci6n 1. Se propone para enmendar el Artfculo 4, Seccibn 28 de la Constituci6n de Nuevo Mexico para que exprese: "A. Salvo segun dispone la SubsecciSn B de esta seccibn, el miembro de la legislatura no deberan, durante el termino para el cual ese miembr..Q fue elegido no serb nombrado a ninguna oficina civil del estado, ni deber& el miembro dentro de un afio apartar de ser nombrado a cualquier cargo civil creado, o los emolumentos " que fueron aumentadas durante dicho termino. B. Un miembro de la legislatura puede ser asignado a una oficina civil durante el trmino de la legislatura para el cual el miembro fue electo si: (1) el miembro renuncia de la legislatura antes de ser nombrado; y (2) durante ese trmino, an- tes de la renuncia del miembro, la oficina civil a la cual ser& nombrado serb preparada, no estaba creada o los emolumentos de este no fueron aumentados. C. Un miembro de la legislatura no.debe, durante el trmino para el cual et miembro fue electo, no du- rante un afio despues, estar interesado directamente o indirectamente en ningun contrato con el Estado o cualquier municipalidad en el cual fue autorizado por cualquier ley pasada durante dicho trmino." Secci6n 2. La enmienda propuesta por esta resoluciSn debe ser sometida al pueblo para su aprobacibn o rechazo en la prbxima elecciSn general o en cualquier eleccibn especial antes de la fecha que puede ser convocada para este proposito. La Legislatura del ESTADO DE NUEVO MEXICO 49th LEGISLATURA SEGUNDA SESION ESPECIAL LEYES CAPITULO 3 COMITI  DE FINANZA DEL SENADO SUSTITUYE POR PROYECTO DEL SENADO 1, como enmendado Presentado por Con cl&usula de emergencia CAPITULO 3 U NA ACTA QUE AUTORIZA LA EMISION Y VENTA DE BONOS DE OBLIGACION GENERAL PARA PROYECTOS DE CAPITAL PARA DESEMBOLSAR CAPITAL PARA ME JOnAS DE INSTALACIONES PARA CIUDADANOS DE TERCERA EDAD, Y ADQUISICIONES DE BIBLIOTECAS, PARA MEJORAS DE ESCUELAS PUBLICAS Y 1SARA MEJORAS Y ADQUISICION EN INSTITUCIONES DE EDUCACION SUPERIOR Y ESCUELAS ESPECIALES DEL ESTADO; Y DIS- PONER QUE SE APRUEBE UN IMPUESTO PARA PAGAn EL PRIN- CIPAL EL INTERES ENY CIERTOS COSTOS RELACIoNADOS CON LOS COSTOS DE LOS BONOS; QUE EXlGEN LA APROBACION DE LOS VOTANTES REGISTRADOS EN LA ELECCION GENERAL DEL AIO 2010; DECLARANDO UNA EMERGENCIA. QUE LA LEGISLATURA DEL ESTADO DE NUEVO MEXICO PROMULGUE: Secci6n 1. TITULO CORTO -- Est& acta puede ser citada como "Acta del Proyecto Capital de Bonos de Obligaci6n General de12010". Seccibn 2. PROPOSITO-- Con el fin de proveer fondos para el desembolso de actos de capital segn Io autoriza el Acta del Proyecto Capi- tal de Bonos de Obligaci6n General de12010, endeudamiento del estado que este autorizado, con ese prop6sito y en cantidades sefiatadas en la Secci6n 10 de esa acta. SecciSn 3. TERMINOS DE LOS BONOS A. La junta de finanzas del Estado, solo se'gn sea limitada por el Acta del Proyecto Capital de Bonos de Obligacibn General de12010, acta de obligac{6n general determinar los terminos, clbusulas y condiciones de los bonos emitidos conformida dispone esa acta, incluso pero no limitado a: (1) fecha o fechas de emisi6n, denominaciones y madurez; (2) cantidades principales; (3) tasa o tasas de interns; y (4) disposicion para redimirlos incluso las primas, la registracibn y el reembolso si los bonos sean emitidos en una serie o m&s acuerdos relacionados con los bonos ' y la emisi6n de los mismos. B. Los bonos deber,n ser de tal forma segen la junta de finanza del estado determine con una serie apropiada designada y tendr&s intereses pagado como est sefialado en la resoluci6n de lajunta de finanzas del estado. C. El pago del principal de los bonos comenzar& a ms tardar dos afios despus de que se hallan emitido y los bonos deben madurar a m&s tardar diez afios despus de ser emitidos. Ambos el principal y el interns deberan pagarse en dinero licito delos Estados Unidos de Norte Amdca en la oficina del agente que paga con o sin el estado segen la junta de finanzas del estado difija. D. Los bonos deben ser ejecutados con el manual o la firma facsfmil del Gobernador o de! Tesorero del Estado y el sello o un facsfmil del Sello del Estado debe imprimirse en cada bono, salvo cualquiera serie de bonos emitidos segOn consta en el libro o forma semejante sin entrega de seguridad fisica. E. Los bonos deben emitirse de acuerdo con las disposiciones del Acta del Proyecto Capital de Bonos de Obligaci6n General de12010 ,.el Acta Suplemental de Seguridad Pblica y la firma unifotm-de'F-fmil Uniforme del Acta de Oficiales Pblicosy puede emitirse de acuerdo con el Acta de Seguridad Peblica de Tasas de Inter6s a Corto Plazo. F. Toda la fe y el cr6dito del estado estan garantizados para que se paguen puntualmente cuando venza el principal y el interns de todos los bonos emitidos y vendidos de conformidad con el Acta del Proyecto Capital de Bonos de Obligacibn Gen- eral 2010. Seccibn 4. DESEMBOLSOS -- Las ganancias de la venta de los bonos deben gastarse solamente para proveer dinero que ser. distribuido para los propbsitos yen cantidades que no excedan las cantidades sefialadas en la Seccibn 10 del Acta en el Proyecto Capital de Bonos de Obligaci6n General 2010 y para pagar los gastos contraidos bajo la Seccibn 6 de esa Acta. Cualquiera ganancia de la venta de los bonos que no se exijan para los propositos sefialado en la Secciones 6 y 10 de esa acta se debern usar para pagar el principal de y el interes de los bonos. Seccibn 5. VENTA- Los bonos autorizados bajo el Acta del Proyecto Capital de Bonos de Obligaci6n General 2010 se Venderan por la Junta de Finanzas del Estado cuando yen la manera y en cantidades que la Junta decida. Los bonos pueden venderse en venta privada o en una venta p6blica, en cualquier caso en no menos ni m.s interses acumulados en la fecha de entrega. Si fueron vendidos en una venta pblica, la Junta de Finanzas del Estado deber& publicar en un anuncio la hora y el lugar de la venta en un peribdico de circuJacibn general en el Estade y tambien podr.n publicar el anuncio en un diario financiero reconocido fuera del estado. Las publicaciones que se exijan deber&n publicarse una vez a la semana en dos semanas consecutivas antes de la fecha asignada para la venta; por consiguiedte la 0ltima publjcacibn deber& publicarse per Io menos cinco dfas antes de la fecla de la venta. El anuncio debe especificar la cantidad, la denominacion, la fecha de madurez ' y la descripcibn de los bonos ofrecidos para la venta y el lugar, fecha, la hora en la cual las ofertas selladas sean recibidas. En la fecha y lugar especificado en el anuncio, la Junta de Finanzas del Estado deberb abrir las oferas en pblico y deber& adjudicar los bonos al postor o postores que ofrezcan el mejor precio por los bonos. La Junta de Finanzas del Estado podrb rechazar cualquiera o todas las ofertas y volver a anunciar la oferta y podrb rechazar cualquier irregularidad en la oferta. Todas las ofertas, salvo las del Estado, deben entregarse acompafiadas con un depbsito del 2% de la cantidad princi- pal de los bonos en forma aceptable a la Junta de Finanzas del Estado. El depbsito de oferta rechazada deber& devolverse cuando se rechace la oferta. La Junta de Finanza del Estado tambien puede vender los bonos o cualquier parte de los bonos al Tesorero del Estado o al Oficial Inversionista del Estado. EITesorero del Estado o el Oficial Inversionista del Estado estn autorizados para comprar cualquiera de los bonos come inversi6n. Los bonos son inversiones legales para cualquiera persona o junta que tenga a su cargo las inversiones de cualquier fondo pblico y podr, aceptarlas como seguridad de cualquier deposito de dinero pLblico. Secci6n 6. GASTOS  Los gastos incurridos por la Junta de Finanza del Estado en o ralacionados con la preparaci6n y la venta de los bonos debera pagarse con dinero de las ganancias de la venta de los bonos y todos los descuentos, penalidades, interses y otras obligaciones del Estado relacionadas con los bonos y las ganancias de los bonos segn dispone el C6digo del 1986 de Hacienda, segen hayan sido enmendados deben pagarse con los ingresos de las ganancias de los bonos u otro dinero del Estado, legalmente disponible para dichos pages. Secci6n 7. RECAUDACION DE LOS IMPUESTOS  Para proveer el pago del principal de y los intereses de los bonos emitidos y vendidos de conformidad con las disposiciones del Acta de12010 Acta deberb haber y hay por Io presente se impone impuesto y regravado durante cada afio en cual cualquiera de los bonos que esten sobresalientes un impuesto ad valo- rem se impondrb en todas las propiedades en el Estado sujetas a impuesto sobre la propiedad para propbsitos del Estado en sumas suficientes para pagar el interes de los bonos, cuandosedebajuntocon una cantidad suficiente para proveer un fondo de amortizaci6n para pagar ' el principal de los bones cuando se venzan, y si Io permite la ley impuestos ad valorem pueden colectarse para pagar costos administrativos que ocurren en la coleccibn de dichos impuestos. Los impuestos se impondrn, ser.n gravados, valorados y colectados en la fecha y en la manera que se hallan impuesto otros,impuestos de la propiedad para prop6sitos del Estado se impondr_n, se recauden, y se colecten. Es el deber de todos los oficiales encargados de los impuestos y que las autoridades causen que estos impuestos se impongan, se recauden; I .:y se colectn. Secci6n 8. DEBERES del TESORERQ i El Tesorero del Estado deber mantener cuentas separadas de todo el dinero colectado conforme disponen las leyes de impuestos y gravados conforme a las disposiciohes del Acta del Proyecto Capital de Bonos de Obtigaci6n General de12010 y usar este dinero solo con el propbsito de pagar el principal y el interes de los bonos cuando venzan y cualquier gasto relacionado con Io dicho. Seccion 9. CONTRATO IRREPELABLE -- AUTORIDAD PARA EMITIR -- El duefio de los bonos emitidos de conformidad con las disposiciones del Acta del Proyecto Capital de Bonos de Obligacibn General de12010 podr., o por ley o mediante equidad, por petici6n, acci6n o mandamus, esforado podra obligar que se cumplan los deberes exigidos por esa Acta de cualquier oficial o entidad mencionada en esa Acta. Las disposiciones de esa Acta constituyen un contrato irrepelable con los duefios de cualquiera de los bonos emitidos conforme dispone esa Acta por la leal ejecucibn de la cual toda la f( y el credito del Estado es prometida. Sin refererirse a cualquiera otra acta de la Legislatura, el Acta del Proyecto Capital de Bonos de Obligaci6n General 2010 es autoridad total para la emisi6n y la venta de tales bonos autorizados en esa Acta, y dichos bonos debern tener todas las cualidades de inversiones y vatores conforme dis- pone el Cbdigo Uniforme de Comercio, no deberbn ser inv&lidados por ninguna irregularidad o defecto'en los procedimientos debido a la emisi6n y venta de los bonos y debera.n ser incontestables en las manos de los compradores de buena f o tenedores por valor Todos los bonos emitidos bajo las disposiciones de esa Acta, y el interes en los mismos, est&n eximidos de impuestos que impone el Estado y cualquiera Subdivision o Cuerpo peblico del mismo. Secci6n 10. PROYECTOS-- Las utilidades de la venta de los bonos emitidos bajo las disposiciones del Acta del Proyecto Capital de Bonos de Obligaci6n General de 2010 deber&n distribuirse segOn sigue para los prop6sitos yen las cantidades especificadas A. Para mejoras en las instalaciones de las personas de la tercera edad, construcci6n y equipo para proyectos de adquisicion para los envejecientes y los servicos al departamento a largo plazo: (1) trescientos setenta mil d61ares ($370,000) para planificar, disefiar, renovar y equipar el centro de personas de la tercera edad, de Bear Canyon en Albuquerque Condado de Bemalilio; (2) quinientos rail dblares ($500,000) para planificar, disefiar, construir, equipar y amoblar el centro de personas de la tercera edad de Highland en Albuquerque Condado de Bemalillo; (3) quinientos treinta y cuatro mil-dolares ($534,000) para planificar, disefiar construir, equipar y amoblar el centro de personas de tercera edad North Valley en Albu- querque, Condado de Bemalillo; (4) cien mil d61ares ($100,000) para hacer mejoras de un edificio para cumplir con Io que dis- pone el c6digo de Construcci6n incluso la compra e instalacibn de equipo para el comedor en Rio Bravo en el Condado de Bernalillo; (5) catorce mil d61ares ($14,000) para hacer mejoras en un edificio para cumplir con Io que dis- poneel c6digo, incluso la compra e instalaci6n de equipo para el centro de personas de la tercera edad del Pueblo de Isleta en el Condado Bemalillo; (6) un mill6n de dblares ($1,000,000) para planificar, disefiar, construir, equipar y amoblar el centro de personas de la tercera edad de Tijeras en el Condado de Bernalillo; (7) catorce mil quinientos d61ares ($14,500) para comprar e instalar equipo para alimentos para los centros de personas de la tercera edad en el Condado de Catron; (8) veinticinco mil d61ares ($25,000) para c0mprar y equipar vehfculos para el centro de perso- nas de la tercera edad en Quemado en el Condado de Catron; (9) ciento cincuenta mil d61ares ($150,000) para planificar, disefiar, construir, equipar, y amoblar el Centro de personas de tercera edad n Hagerman en el Condado de Ch&ves; (10) ciento dos miI seiscientos d61ares ($102,600) para comprar y equipar vehfculos para los centros de personas de la tercera edad de Rqswell-en Hagernan en el Condado de Chives; (11) treinta y cinco mil cien d61ares ($35,100) para hacer mejoras en un edificio paraCumplir con el C6digo que Io dispone la compra de constuccibn de equipo para el centro de personas de la tercera edad en Grants en el Condado de Cibola; (12)'mil d61ares ($1,000) para comprar e instalar equipo para alimentos para el centro de perso- nas de la tercera edad en Grants en el Condado de Cibola; (13) siete mil quinientos d61ares ($7,500) para planificar, disefiar, renovar, y equiparel centro de personas de la tercera edad en Eagle Nest en el Condado de Coffax; : (14y veinticinco mil dblares ($25,000) para hacer mejoras de un edificio para cumplir con Io que dis- pone el C6digo incluso la compra e instalaci6n de equipo para el centro de personas de la tercera edad de Rat6n en el Condado de Colfax; (15) cinco mil doscientos. d61ares ($5,200) para comprar e instalar equipo para alimentos en el centro de personas de la tercera edad en Grady en el Condado de Curry; '(16) nueve mil doscientos dolares ($9,200) para comprar e instalar equipo para alimentos en el centro de personas de la tercera edad de Fort Sumner en el Condado de De Baca; (17) ciento setenta y ocho mil quinientos d61ares ($178,500) para hacer mejoras de un edificio para cumplir con Io que dispone el C6digo incluso la compra e instalaci6n de equipo para el centro de personas de la tercera edad de Munson en Las Cruces en el Condado de Dofia Aria; (18) setenta y cinco mil dblares ($75,000) para hacer mejoras en un edificio con el fin de cumplir con el C6digo, incluso la compra e instalacion de equipo para el centro de personas de la tercera edad en Mesilla Park en Las Cruces en el Condado de Dofia Ana; (19) cincuenta mil dblares ($50,000) para comprar y equipar vehiculos para el centro de perso- nas de la tercera edad de Artesia en el Condado de Eddy; (20) setenta y ocho mil trescientos d61ares ($78,300) para comprar y equipar vehfculos para los centros de personas de la tercera edad de Eddy en el Condado en el Co'ndado de Eddy; (21) doce mil cuatrocientos d61ares ($12,400) para comprar e instalar equipo para alimentos en los centros de personas de tercera edad a Io largo del Condado de Grants en el Condado de Grants; (22) ciento veinte mil-d61ares ($120,000) para comprar y equipar vehiculos para los centros de perso- nas de la tercera edad para todo el Condado de Grants en el Condado de Grants; (23) diez mil dolares ($10,000) para hacer mejoras en un edificio para cumplir con el Codigo incluso la compra e instalaci6n de equipo para el centro de personas de la tercera edad en Santa Clara en el Condado de Grants; (24) cincuenta y un mil d61ares ($51,000) para planificar, disefiar, renovar y equipar el centro para per- sonas de la tercera edad en La Loma en el Condado de Guadalupe; (25) rail cien d61ares ($1,100) para comprar e instalar equipo de alimentos en el centro de personas de la tercera edad en Eunice en el Condado de Lea; (26) mil d61ares ($!,000) para comprar e instalar equipo para alimentos en el centro de personas de la tercera edad en Hobbs en el Condado de Lea; (27) diez rail d61ares ($10,000) para comprar e instalar equipo de alimentos en el centro de personas de la tercera edad en Jal en el Condado de Lea; (28) cincuenta rail d61ares ($50,000) para planificar, disehar, construir, equipar y amoblar el centro .de personas de la temera edad en Cardzozo en el Condado de Lincoln; (29) cuatro mil quinientos dblares ($4,500) para hacer mejoras en un edificio para cumplir con Io que dispone el C6digo incluso la compra e instalacibn de equipo para el centro de personas de la tercera edad en Hondo Valley en el Condado de Lin- coln; (30) dieciocho mil quinientos d61ares ($18,500) para la compra e instalaci6n de equipo de alimentos para los centros de personas de la tercera edad para todo el Condado de Lincoln en el Condado de Lincoln; (31) trece rail quinientos d61ares ($13,500) para planear, disefiar, renovar y equipar el centro de personas de la tercera edad en Ruidoso en el Condado de Lincoln; (32) ochenta y nueve mil d61ares ($89,000) para comprar y equipar vehiculos para el centro de personas de la tercera edad en Los Alamos en el Condado de Los Alamos; (33) seis mil quinientos d61ares ($6,500) para hacer mejoras de un edificio para cumplir con el Cbdigo inclusivo la compra e instalaci6n de equipo para el centro de personas de la tercera edad en el capftulo Baca de ta Naci6n Navajo en el Condado de McKinley; (34) dieciocho mil quinientos dblareS ($18,500) para comprar e instalar equipo para los centros de personas de la tercera edad para toda la Ciudad de Gallup en el Condadode McKinley; (35) veintiseis mil dblares ($26,000) para comprar e instalar equipo de alimentos para los centros de personas de la tercera edad para toda la Ciudad de Gallup en el Condado de McKinley; (36) sesenta y tres mil dblares ($63,000) para comprar y equipar vehiculos para los centros de perso- nas de la tercera edad para toda la Ciudad de Gallup en elCondado de McKinley; (37) sesenta y cinco mil dblares ($65,000) para hacer mejoras de un edificio para cumplir con el C6digo de edificios incluso la compra e instalaci6n de equipo para el centro de personas de la tercera edad en Ford Canyon en el Condado de McKinley; " .......... -.. (38) treinta y seis mil dolares ($36,000) para comprar e instalar equipo de alimentos para el centro de personas de la tercera edad del "capitulo de Nahodishgish en la Naci6n Navajo en el Condado de McKinley; (39) cuarenta mil d6tares ($40,000) para hacer mejoras en un edificio para cumplir con el Cbdigo de Edificios incluso la compra e instalaci6n de equipo para el centro de personas de la tercera edad del capftulo de Pinedale en la Nacibn Navajo en el Condado de McKinley; (40) ochenta mil dolares ($80,000) para hacer mejoras de un edificio para cumplir con el C6digo de edificios incluso la compra e instalacibn de equipo para el centro de personas de la tercera edad del capftulo en Tohatchi en la Naci6n Navajo en el Condado de McKinley; (41) trescientos mil d61ares ($300,000) para planificar, disefiar, construir, equipar y amoblar el centro de personas de la tercera edad capftulo Whitehorse Lake en la Naci6n Navajo en el Condado de McKinley; (42) ciento ochenta y cinco mil setecientos d61ares ($185,700) para hacer mejoras en.un edificio para cumplir con el C6digo de edificios incluso la compra e instalaci6n de. equipo en el centro de personas de tercera edad del Pueblo de Zuni en el Condado de McKinley; (43) diecisiete mil quinientos ($17,500) para comprar e instalar equipo de alimentos para los cantros de personas de la tercera edad en Moray Wagon Mound en el Condado de Mora; (44) cuarenta y dos mil d61ares ($42,000) para comprar y equipar vehiculos para el centro de personas de ta tercera edad del Mescalero Apache en el Condado de Otero; (45) siete mil quinientos ($7,500) para comprar e instalar equipo para el centro de personas de la tercera edad en Tucumcari en el Condado de Quay; (46) veintidos rail quinientos ($22,500) para ptanear, disefiar, renovar y equipar el centre de per- sonas de la tercera edad en Tucumcari en el Condado de Quay; (47) cinco mil trescientos dolares ($5,300) para comprar e instalar equipo para alimentos para los centros de personas de la tercera edad en Tucumcari y la Casa en el Condado de Quay; (48) cincuenta y cuatro mil seiscientos d61ares ($54,600) para hacer mejoras en un edificio para cumpli con el C6digo incluso la compra e instalaci6n de equipo del centre para personas de la tercera edad de Chama en el Condado de R fo Arriba; (49) diez mil doscientos , i